Company name : CENTRE HOSPITALIER NEURO-PSYCHIATRIQUE
Activity sector : Health and social work
Company category : Public sector
Description of the action
Afin de mieux interagir et nous comprendre tout en vivant notre diversité, que ce soit entre collègues ou bien vis-à-vis de nos patients et résidents, le CHNP met à disposition de ses collaborateurs une offre complète en cours de langues.
Context
Notre contexte multidisciplinaire et multiculturel nous demande de renforcer la communication entre professionnels de santé et de support. De plus, notre contexte légal demande que nous puissions répondre aux besoins de nos patients et résidents dans leur langue, le plus souvent le Luxembourgeois.
Objectives
- Faciliter l'intégration du collaborateur dans son unité (que ce soit au sein de l'équipe ou bien vis-à-vis du patient ou résident). - Fournir des soins et un encadrement de qualité à nos patients et résidents, dans leur langue maternelle. - Favoriser la communication, le contact et les échanges dans un contexte multidisciplinaire et multiculturel.
Approach
Le CHNP a développé une offre complète en cours de Luxembourgeois, avec une quinzaine de groupes allant du niveau débutant au niveau avancé. Afin de rencontrer les besoins des apprenants, le CHNP a misé sur des cours pratiques privilégiant les situations du quotidien du professionnel de santé et la pratique orale de la langue. Les cours en groupe sont supportés par une offre en e-learning et la possibilité de relire ultérieurement les enregistrements d'éventuels cours manqués. Cette flexibilité de l'apprentissage est indispensable dans le contexte de l'organisation du travail en 3 pauses dans les soins de santé. Les heures de participation aux cours sont comptabilisées comme temps de travail. Les cours sont ouverts à tous les collaborateurs du CHNP. Les nouveaux collaborateurs qui nécessitent de débuter ou de perfectionner leur apprentissage du Luxembourgeois sont spécifiquement invités à s'inscrire. Suite au succès rencontré, l'offre va être prochainement étendue à la langue française.
Impact
- Renforment de notre culture basée sur le dialogue et la multidisciplinarité au travers grâce à une langue véhiculaire commune . - Valeur ajoutée pour la prise en charge de nos patients et résidents, ainsi que pour leurs proches.
« To do »
- Cibler les besoins spécifiques des collaborateurs pour accélérer l'apprentissage. - Miser sur la pratique orale de la langue pour apporter une plus-value immédiate. - Offrir une flexibilité des méthodes et des horaires (blended learning, possibilité de suivre les cours enregistrés hors ligne) afin de rencontrer les impératifs d'une organisation du travail en 3 pauses.
« Not to do »
- Éviter la rigidité dans l’offre ou l’accompagnement aux collaborateurs. - Focaliser sur le résultat et ne pas transformer l’apprentissage de la langue en une obligation de moyen.